steepholm: (Default)
This is well worth a look - Hamlet in 198 programmes and films (but less than 15 minutes):

steepholm: (Default)
Hyperbole is the strangest thing. (Not just a strange thing - the strangest.) In most situations, the law of diminishing returns applies: the more exaggerated the claim, the less purchase it will have on reality. Hyperbole is like trying to sew on a button while holding the needle in the jaws of a JCB. It's clumsy at best; at worst, ridiculous.

Sometimes, though, hyperbole really works. I was thinking about this while listening to The Tannahill Weavers' "Capernaum". As a city, Edinburgh's really not that grim (if it had been about Aberdeen I could have understood it), but this song works precisely because its lyrics, which come from a 1920s poem by Lewis Spence, are so emphatically hyperbolic.

"Capernaum"

St Matthew, xi, 23

If aa the bluid shed at thy Tron
Embro', Embro'
If aa the bluid shed at thy Tron
Were sped intae a river
It would ca' the mills o' Bonnington
Embro', Embro'
It would ca' the mills o' Bonnington
For ever and for ever

If aa the tears that thou hast grat
Embro', Embro'
If aa the tears that thou hast grat
Were shed intae the sea
Whaur wad ye find an Ararat
Embro', Embro'
Whaur wad ye find an Ararat
Frae that fell flude tae flee?

If aa the psalms sung in thy kirks
Embro', Embro'
If aa the psalms sung in thy kirks
Were gaithered in a wind
Twad shaw the taps o' Roslin's birks
Embro', Embro'
Twad shaw the taps o' Roslin's birks
Till time was oot o' mind.

If aa the broken herts o' thee
Embro', Embro'
If aa the broken herts o' thee
Were heapit in a howe
There wid be neither land nor sea
Embro', Embro'
There wid be neither land nor sea
But yon reid brae and thou.

Love the poem, love the song. But why does hyperbole intensify here, when it so often dilutes?
steepholm: (Default)
A few days ago, my friend Joe (who designs experiences for a living) and I went on a tour of an alternative Bristol. We were taking part in Tom Abba's These Pages Fall Like Ash. I don't know Tom Abba personally, nor have I ever met Neil Gaiman, who had some input into the project, but because we have so many mutual friends this non-acquaintance feels increasingly weird, almost as if we were slipping in and out of interleaved existences - which is very apropos, in fact. The idea of These Pages Fall Like Ash is that you are given a mysterious object (wrapped as all such objects should be in brown paper and string), which contains fragmentary information about Portus Abonae, an even-more waterlogged version of Bristol that occupies the same space as the familiar city, but is only intermittently perceptible. Armed with smartphone/iPad (I own neither but looked over Joe's shoulder) you follow the mildly cryptic clues to places in the city that are narrowcasting - if that's the word - scraps of prose, pictures, and other squintway glimpses of Portus, with a range of a few metres. The project will unfold over the next couple of weeks, with more hot spots coming into operation, so that the experience is lived out in real time - for some values of real. Already, though, the journey has taken us to such mysterious sights as this and this and also to this spot - just a few yards from the place where we celebrated DWJ - another mutual friend of both Abba and Gaiman - exactly a year before.

Anyway, I won't say much more about it now, as the experience isn't finished yet - but it got me to wondering about the whole question of superimposed cities. Obviously Gaiman's got form for this, with Neverwhere. China Mieville's Un Lun Dun also springs to mind. I even dabbled myself, in The Fetch of Mardy Watt. What other examples are there? And which was the earliest? I expect Johns Clute and Grant have something to say about it, but I don't have their book with me.

At any rate, it's perhaps worth distinguishing between your alternative city proper, and the revelation of a hidden aspect to the known city. Something like Charlie Fletcher's Stoneheart, for example, reveals many aspects to London that most of its inhabitants are unaware of, but London remains the location. The same might be said of the Borribles trilogy, or Archer's Goon. I make this distinction - between worlds bleeding into each other, and people bleeding between different aspects of the same world - only to wonder whether it's worth making.
steepholm: (Default)
There's a very nice interview with Alan Garner by the noted Tolkienian John Garth in Oxford Today (though Garth tactfully avoids the 'T' word). It includes a good deal of familiar stuff, but also one or two plums - such as Garner's pre-Peter-Cook double-act with Dudley Moore. Well worth reading for those whose tastes run that way, as mine do.
steepholm: (Default)
Niger: [The daughters of Niger] were the first form'd dames of earth,
And in whose sparkling and refulgent eyes,
The glorious sun did still delight to rise ;
Though he, the best judge, and most formal cause
Of all dames beauties, in their firm hues, draws
Signs of his fervent'st love ; and thereby shows
That in their black, the perfect'st beauty grows ;
Since the fixt color of their curled hair,
Which is the highest grace of dames most fair,
No cares, no age can change ; or there display
The fearful tincture of abhorred gray...


So wrote Ben Jonson in The Masque of Blackness (1605). That last line has always bugged me, though. Did Jonson really believe that black women never went grey? If so, where did he get that idea? If not, why did he have Niger say it?

Pliny the Elder would normally be suspect number one for the first question, but it's hard to believe that Pliny, living in such a multi-ethnic society as first-century Rome, would be unaware that African women do indeed turn grey. The same would surely be true for most ancient writers of the kind that a Renaissance autodidact might believe in preference to his own eyes.

What had those eyes actually seen? Jacobean London wasn't exactly devoid of black people - though I wonder whether many of them were women of middle-age and older. The fashion for black pages would tend to skew the population towards youth; while foreign merchants would be overwhelmingly male. Maybe Jonson had never seen a black woman over thirty-five? Or maybe hair-dye or head coverings were in common use, which would have hidden the evidence? Either way, I've never come across anyone else stating the same belief, either before or since.
steepholm: Dursley (dursley)
Sometimes I have to plump up books like pillows, until they're the right shape for my brain.

If, indeed, the trip to the land of the Wild Things was all in Max's head (as adult critics would have you believe), then his mother must have come up with his supper at some point and placed it on the table. But then, how did Max not notice this and break from his reverie? Was he in some kind of catatonic state? If so, how did his mother not notice that and call an ambulance? Surely she'd have been expecting some response from her naughty son, not just a blank stare? It makes no sense.

Or maybe - and this is my belief - the critics are wrong, and the bedroom really did turn into a forest. Maybe Max was indeed away for over a year. And maybe, like Mrs Darling leaving the window open, his penitent parent brought a hot supper to his room each evening, in the hope that it might lure him back.

Until, one day, it did.
steepholm: (Default)
A couple of days ago I mentioned that I was about to watch Dance in the Vampire Bund, and [personal profile] lnhammer asked for a report on it. I suppose this is that report. However, I feel unqualified to give it in many ways, since I'm not well versed in the conventions of either anime/manga or modern vampirage - so, what's new and interesting to me may be a hoary old cliche to people more familiar with these forms. As far as anime is concerned, I've basically seen a few shoujo series, with a distinct emphasis on magical girls. As for vampires, it's been Christopher Lee, Salem's Lot (starring Hutch - quite disconcerting in 1979), The Lost Boys, Fright Night, a few random episodes of Buffy, and more recently the first Twilight movie and the two Bristol-based series of Being Human. Oh, and Mona the Vampire, of course.

vampires
One of these vampires is not like the other


There's also a manga, on which the series I watched is based, and which I gather differs from it in important respects. I've not read that, though I noticed that this anime, while being suitably conclusory, definitely nods towards future plot developments. So far, though, it's the only series.

Here's what I thought... )

In other Japan-related news... )
steepholm: (Default)
I'll be interested to read Sylvia Plath's children's books, but I'm puzzled as to how they can be appearing in a series called "Faber's Children's Classics". I see no sense in which these obscure works can be called "classic" children's books, except that they're written by a "classic" author for adults. They may become classics in time, perhaps deservedly so, and the new publication may help them along that path - but let's not jump the gun.

Perhaps I'm being snobbish - but I suspect the snob is Faber. Anything a famous writer for adults deigns to write for children must be a classic, ipso facto. We should crown them by acclamation.

Faber have form in this area. It's always bothered me that the Collected Poems of T. S. Eliot disdains to include what are probably now his best-known poems - those from Old Possum's Book of Practical Cats. Being written for children, they are beneath notice. I remember I wrote to Faber to complain about this some thirty years ago: I'm still awaiting their reply. (I will add, though, that the more recent Complete Poems and Plays does include them.)

Sometimes, a poet known as a writer for adults may be shown to best advantage in their work for children. For example, perhaps the best thing Gertrude Stein ever wrote was The World is Round (1939). (It is also a far more enjoyable book to my mind than the outwardly-similar The Little Prince, which it predates by four years.) Here are the opening lines, to give you a feel:

Once upon a time the world was round and you could go on it around and around.
Everywhere there was somewhere and everywhere there were men women children dogs cows wild pigs little rabbits cats lizards and animals. That is the way it was. And everybody dogs cats sheep rabbits and lizards and children all wanted to tell everybody all about it and they wanted to tell all about themselves.
And then there was Rose.
Rose was her name and would she have been rose if her name had not been Rose. She used to think and then she used to think again.


Suddenly, instead of being irritating, Stein is revealed as a really good children's writer. Every picture is enhanced by the right frame - and for writers, the frame is genre.

Is The World is Round included in The Collected Works of Gertrude Stein, you ask? No, it is not - but perhaps only because, as far as I know, no such book exists.
steepholm: (Default)
I know there are fans of Robert MacFarlane who read this journal - and, having recently soaked up The Old Ways, I'm definitely of their number. If that's you, look out for the series on the travel writing of MacFarlane's hero, Edward Thomas, starting today on Radio 4: In Pursuit of Spring. MacFarlane will be reading extracts from Thomas's work.

Should be good.
steepholm: (Default)
Looking back through this journal I see that over the years I have spent a lot of time shoving The Great Gatsby up against other texts, to see if they were a good fit. I'm really not sure why. I mean, I like Fitzgerald's book, and I've taught it several times, but it's not one of my "big" books, or not consciously. So yesterday, when I found myself musing, "Is Kurtz the man Gatsby would have become had he been born in Mitteleuropa instead of the Midwest?" I slapped myself down severely and made myself repeat "Conrad took a steamer up the Congo" twenty times until the fit had passed.

It's not just Gatsby, though. Last summer, I read - and was blown away by - Hogg's The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner. One of the things I liked best was the attenuated despair of the main narrative's final pages, as the protagonist stumbles toward suicide while desperately trying to keep alive his grandiose self-image. There was a certain flavour about the account that resonated - though I wasn't sure with what. This morning it came to me what it had reminded me of: the wonderful description of Nero's death in Suetonius. (I remember where I read that, too - in a cafe near the bus station in Cambridge, during my lunch break when I was a technical writer 25 years ago. I have an excellent memory for things like that, even though I can't name more than two or three of my colleagues from that unhappy time.)

No doubt one's past reading forms a rich humus in which the experience of new books can flower all the more vigorously. Still, it's a chicken-and-egg thing, or a hermeneutically circular one. Would I have enjoyed that bit of Hogg as much, or at all, had it not been for meeting Nero first? I'm not usually attracted to tales of suicidal despair - in fact, I prefer happy endings and find them more rewarding technically, spiritually, and aesthetically. My own depression and sense of futility perhaps contributed to that part of Suetonius sticking with me. What made it an important literary experience had as much to do with my own state of mind as anything I could have said about the text, even though I was consciously appreciating things about that too, and (since I was reading it in Graves's translation) thinking about it as source text for the Claudius books. That was consciously, ratiocinatively absorbing, but it took another reading of another text a quarter of a century later to hook out what had mattered to me most, and even since then it's been the best part of a year. And perhaps it wouldn't have occurred to me now if I hadn't dreamed about Nero last night - which was entirely the fault of Beric the Briton. Well, that's the kind of brain I've had the privilege of growing from a cutting, I suppose - but by God, it's a wonder we can make ourselves understood when we talk about books at all.
steepholm: (Default)
For years, I've been carrying around in my head, as one of those nuggety truths that are so pleasant to take out and burnish of a winter's evening, the fact that the word "masterpiece" may refer not only to the crowning achievement of someone's career, but also to the work that proves they have learned their craft, allowing them to slough off the name of apprentice. For a scholar, it's the PhD thesis; for a Shaolin monk (from my memory of 1970s TV) it's snatching the pebbles from his master's hand; for a joiner, a really nice cabinet. These are the pieces that prove their mastery and earn their membership of the guild - hence masterpiece.

Is this sense of "masterpiece" well known? Can I use it in a piece for undergraduates without having to stop and explain it?

In another part of the forest... it's well known that J. K. Rowling uses various creatures from folklore and myth, etc. Mostly, she uses them fairly "straight" - a werewolf in the Potterverse is much like a werewolf in most other places one encounters them, and is subject to the same rules. So why does she play such silly buggers with the good old boggart? This mischievous household spirit of the genus Poltergeist is hardly the most obscure - but when a boggart makes an appearance in The Prisoner of Azkaban it's quite different from its traditional manifestation, being described as "a shape-shifter [that...] can take the shape of whatever it thinks will frighten us most". No one knows what Rowling's boggart looks like when it is unobserved, making it some kind of cross between Schrödinger's cat and Room 101 - in fact, nothing like a boggart at all except in its desire to mischief humans. Yet now, to my students (and no doubt to their contemporaries the world over) that is what a boggart is. I find that regrettable - but also out of character for Rowling, who tends to play things fairly straight.
steepholm: (Default)
"Swords like those we sent you are useful," Aska said. "They are
made by the Romans, and are vastly better than any we have. With
one of those you might chop down as many saplings in a day as
would build a hut, and could destroy any wild beasts that may lurk
in your swamps. (G. A. Henty, Beric the Briton [1893])


The speaker is an Iceni chief bartering with some fen-dwellers in the wake of the defeat of AD 60/1. The swords were captured from the Romans earlier in the campaign, and are presumably standard-issue legionary weapons, which I think of as designed more for stabbing from between the serried shields of a Roman line than waving about or chopping down saplings, but which I'm willing to believe could have done any of these things (though for chopping I'd rather have a hatchet).

My question is this. Is it likely that a British chief of this era (putting all partisanship to one side, for Henty's officer class is nothing if not realist) would consider a standard legionary sword to be "vastly better" than anything Made in Britain? Was Roman sword-making technology noticeably superior to that of the British, speaking in terms of quality rather than their ability to churn the things out on a large scale?
steepholm: (Default)
Back in the day, magical children didn't exist in children's literature. Nesbit, for example, wrote about children who got involved with magical creatures or objects, but while those creatures or objects might lend them magic for a limited time, for example by granting wishes, the children themselves were sturdily ordinary. That, as far as I can see, was typical: children might encounter magic users - from Molesworth's cuckoo clock to Puck, to Cole Hawlings, to Merlin - and they might get temporary magical powers as a result (often to regret it), but they weren't themselves presented as magical.

Then something changed. In the second half of the twentieth century, and particularly post 1970, we begin to meet children who are intrinsically magical. Ged. Will Stanton. Mildred Hubble. The Chants (Christopher and Laura). Buffy. Harry Potter. Percy Jackson.

First, is this even true? It's top-of-the-head stuff, and there may be many counter-examples I've not yet thought of. I suspect things are fuzzier in humorous texts, and in ones set in secondary worlds. (I'm wondering about Dorothy, for example.) But if there is any truth to it is it significant, and if so, of what? Does it reflect changing views of children and childhood? The rise of superhero comics? Different attitudes to magic itself?
steepholm: (Default)
Lewis Carroll's White Knight's song rather spoiled "Resolution and Independence" for me for a while; however, it also enhanced it. Without Carroll, it would probably never have occurred to me that in the last line of the poem Wordsworth is looking back to a time when he was looking forward to a time when he would be looking back to the time he was looking forward from. This of course stands in contrast to the mood earlier in the poem, in which he is looking back to a time when he was looking even further back to a time that exemplified what, at that time, he felt he had to look forward to.

That's poetry, that is.
steepholm: (Default)
I have said that poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquillity: the emotion is contemplated till, by a species of reaction, the tranquillity gradually disappears, and an emotion, kindred to that which was before the subject of contemplation, is gradually produced, and does itself actually exist in the mind. In this mood successful composition generally begins, and in a mood similar to this it is carried on.


Wordsworth suggests that while the 'overflow of powerful feelings' that constitutes poetry is 'spontaneous', it is also, and at the same time, not spontaneous. The emotion is 'recollected' and 'contemplated', rather than immediately acted upon or written about. The 'origin' of poetry, therefore, is at one remove from the 'emotion' that the poet subsequently experiences and puts into words. But, in order to minimise this discrepancy, Wordsworth goes on to suggest that in fact the poetic act of contemplation itself produces an emotion. This emotion is both 'kindred' to the original and 'actually exist[s] in the mind'. In other words, the emotion produced in the act of contemplation is both a copy and itself original. In his complex, guarded, and finally contradictory analysis, then, Wordsworth seeks to explain poetry in terms of the author's experience or emotion and as a supplement to, or copy of, that experience or emotion.


Thus Andrew Bennett, writing on "Expressivity" in Literary Theory and Criticism: an Oxford Guide. Now, it's not that I think Bennett is wrong. Wordsworth is a little contradictory, if you're reading him as an amateur philosopher. But seeing this passage again in the context of Bennett's essay it struck me that this part of Wordsworth's "Preface" is not so much an attempt at analysis as a report from the field. Wordsworth is explaining his working technique - and today it occurred to me that this technique has a name.

William Wordsworth was a Method actor.
steepholm: (Default)
I really ought to be going to bed - and I will, in a minute - but once you've had the idea of rewriting The Great Gatsby in the style of Edward Fitzgerald's Rubaiyat of Omar Khayyam it's hard to tear yourself away. This is as far as I've got. If I leave it here now, will I find the entire novel completed by the morning courtesy of night-tripping elves? One can only hope.

A blown seed of the house of Carraway,
A Hunter of the East, to hope a prey—
Caught on a wind of restless dreams
He floats, he falls—but how long will he stay?

The Sultan’s Turret echoes to the gong
That throws his doors wide to a gorgeous throng:
Each week a glittering caravanserai
Renews their numbers and renews their song.

The Hyacinth, with wanton petals dressed,
The Rose whose perfume makes a Saint twice blessed,
These flowers by evening lose their bloom and die:
Pluck me one Daisy, and forget the rest.
steepholm: (madness lies)
On top of my Billy bookcases, for they are too large sit on any of the shelves, lie the two folio volumes of Camden's Britannia. This copy dates from 1722, so it's not a first edition, and the county maps have long since been plundered, but it's handsomely bound and looks the part. Moreover, the 1722 editors, in bringing Camden up to date, have helpfully and carefully put brackets around all their own additions, meaning that I get to compare what Camden thought in 1610 with the latest scholarship some century and a bit later. It's fascinating, and today I had a legitimate reason to get it down for research purposes - yippee!

Read more... )
steepholm: (Default)
Yesterday in class we were comparing the poetry of William Wordsworth - "I Wandered Lonely" and "Resolution and Independence" - with the journals of Dorothy Wordsworth. Before the seminar, I resolved to make a feminist point by never referring to William simply as "Wordsworth", as if only Dorothy required a forename; but I've got to say, it was incredibly difficult, and I stumbled more than once. I do hate the way these things get embedded in one's brain and habits.

Meanwhile, sparked by From our Own Correspondent, I've been admiring the stained-glass windows of Notre-Dame-Du-Rugby in south-west France. Much as I like the "La Vierge au Joueur Blessé", a virtually blasphemous take on the Pietà, my favourite has to be "La Vierge a la Touche" (The Virgin at the Lineout), which shows the baby Jesus about to lob the ball to the supplicant players like an ovoid benison. What will future archaeologists make of it?
steepholm: Dursley (dursley)
I've never been a stamp collector, and I'm not sure the new Jane Austen set would persuade me to take it up. But Margaret Mahy? What's not to like? Who wouldn't want a Changeover stamp (even at NZ$2.90) to commemorate the stamp-wielding Laura Chant, or a Word Witch stamp (a snip at NZ$1.90) by which to remember Mahy herself - who in her capacity as librarian was also a dab-handed stamper?

I wish they'd do a DWJ set, though.
steepholm: (Default)
Though Spenser was well read in classical literature, scholars have noted that his poetry does not rehash tradition, but rather is distinctly his. This individuality may have resulted, to some extent, from a lack of comprehension of the classics.


This is Wikipedia putting it crassly, but it's just the kind of attitude that put me off Chaucerian criticism when I was an undergraduate. The notes to my edition of Chaucer were nothing but a list of references to what he'd borrowed from Virgil, Machaut, Ovid, Macrobius, etc. - and if there was a line or an idea without a source, something that might even be deemed original, you could just feel the frustration steaming from the the page. The thought that poets might think of something for themselves was clearly disturbing, threatening even, for then what would become of the poor scholar? Ergo, if Spenser is not sufficiently slavish in his imitation, the readiest explanation is incompetence.

Romantic critics didn't seem to have the same obsession. On the contrary, they valued novelty and genius, even where, as in the case of The Lyrical Ballads, it was presented by the poets themselves as something of a return to an existing folk tradition. (And of course such declarations of a return to simpler roots constitute a tradition in themselves: cf. Thomas Sprat extolling the Royal Society in 1667 for its "constant Resolution, to reject the amplifications, digressions, and swellings of style: to return back to the primitive purity, and shortness".)

It's hard to avoid the suspicion that both sets of critics were influenced by the canons of the times they studied. Chaucer and Spenser, along with their contemporaries, set great store by authority and precedent; the Romantic poets emphasized genius and creativity (I simplify just a bit!). Their critics were perhaps drawn to these eras by a compatibility in their own temperaments and tastes, which were reinforced by what they found there; or else their nature was "subdued / to what it works in, like the dyer's hand". Either way, they needed to get out more.

Thomas Nashe was more of my mind, referring to Spenser in the splendidly-titled Have With You to Saffron Walden (a pamphlet written against Spenser's best friend, as it happens, so he had no cause to flatter) as "the Summ' tot' of whatsoeuer can be said of sharpe inuention and scholarship". A fine summation itself, and one that pays due regard to both these complementary, essential qualities.