ext_12889 ([identity profile] nineweaving.livejournal.com) wrote in [personal profile] steepholm 2012-01-23 10:41 pm (UTC)

Will should have kept Badger as Polonius. And Toad as Gertrude.


But have you considered that the influences work both ways? In Grahame's orginal draft, Portly is Ophelia, whose part is broken from her in revisions, sliver by envious sliver, until only the willow remains. She is, of course, rescued by the Piper at the Gates of Dawn: remnants of that numinous vision can be found in this scene:

HAMLET

I do not well understand that. Will you play upon
this pipe?

GUILDENSTERN

My lord, I cannot.

HAMLET

I pray you.

GUILDENSTERN

Believe me, I cannot.

HAMLET
I do beseech you.

The godhead surpasses Hamlet's merely human understanding. "Pray," "believe," "beseech" ... this is the language of worship.

Your Arden(t) admirer,

Nine

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting