sovay: (Morell: quizzical)
sovay ([personal profile] sovay) wrote in [personal profile] steepholm 2009-11-03 10:08 pm (UTC)

Oh, obviously there have to be subtitles; my recollection is that they don't actually match the original Shakespeare very well. I presume the Russian version is Pasternak?

It is. (And the music is by Shostakovich.) I wish the transfer I'd seen had translated the Pasternak, so that I could have seen what he did with the language; instead it used abbreviated Shakespeare. I am due to rewatch the disc with a Russian-speaking friend, however, so with any luck she can tell me what has altered between great poets.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting