larryhammer: animation of the kanji for four seasonal birds fading into each other in endless cycle (Japanese poetry)
Larry Hammer ([personal profile] larryhammer) wrote in [personal profile] steepholm 2021-02-19 03:25 pm (UTC)

I, um, actually liked Weathering With You as a title, and thought it if anything a little more on-point than 「天気の子」. The slip of noun into verb felt poetically useful. I wondered at the time how much input Shinkai had into the translation.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting