steepholm: (Default)
[personal profile] steepholm
I'm curious about attitudes to first-cousin marriage.

First, to get the medical side out of the way, I can see good genetic reasons for not marrying one's first cousin, reasons which may indeed be powerful enough to justify measures banning or restricting the practice. I don't feel qualified to judge that, and for the present purpose I'm not interested in it either. It's clearly less than optimal, like having parents over fifty, but whether it's a sufficiently bad idea to pass laws about it I just don't know.

What I'm interested in here is the visceral ickiness some people clearly feel at the idea of first-cousin marriage - the feeling that it breaks some powerful incest taboo, perhaps just a notch down from marrying one's sibling, child or parent.

I wasn't brought up to feel like that at all, and I'm curious as to why not - or, conversely, why other people do. Since these things are cultural, where are the cultural dividing lines, in terms of geography, generation, or belief systems? My impression is that the taboo feeling is stronger in the States, but I also think that in the UK it's stronger with the younger generation than with my own or older. There are also ethnic groups within the UK where first-cousin marriage is common, notably within the Pakistani community where I believe it runs at over 50%, and of course that has meant that the subject has inevitably become embroiled in rows about race, religion, etc. Has that altered the broader terms of the debate?

In short - as I see it, when I was growing up first-cousin marriage was considered unusual but in no way taboo, at least in my little bit of the world. I think it was even seen as romantic. Now, the feeling that it's taboo is much more widespread.

How does this tally with your experience of your own and other people's opinions? Have things changed?

(no subject)

Date: 2012-10-15 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] tekalynn.livejournal.com
Slightly OT, but I'm reminded of, of all things, the US dubbed version of Sailor Moon. In the Japanese version, Sailors Uranus and Neptune are very clearly lovers. The US producers, a bit leery of having an out lesbian couple on their children's show, removed any verbal references to their relationship. They became "cousins"...

...except that the censors kept in all the longing looks, affectionate smiles, handholding, romantic fingerplay, etc etc. So to the amusement of the North American audience, not only did they look like the lovers they were in the original, they appeared to be incestuous lovers. In denial.

The Sailor Moon censors, in general, in their flailing attempts to avoid any and all controversy, usually made scripts raunchier with unintended innuendo. In one poolside scene, a couple of young men make appreciative comments. In the original, the line was "Look at the cute girls!" followed by a camera pan up one woman's body. The dubbed version is "Look at the all you can eat buffet!"...as the camera pans up her body.

(no subject)

Date: 2012-10-15 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
Mistranslations of anime deserve a post all of their own. That one's rather marvellous.

Profile

steepholm: (Default)
steepholm

April 2025

S M T W T F S
  12 3 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags