Entitled

Feb. 11th, 2015 07:42 am
steepholm: (Default)
[personal profile] steepholm
Thanks to my flist for beta-testing my "1960s Puffin title generator" a few weeks ago. The finished post is now up at The Awfully Big Blog Adventure - now with a bonus "YA title from around 2000" generator thrown in absolutely free.

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] rachelmanija.livejournal.com
Turn to page 52 of the book nearest to you and find the first transitive verb; add “ing” to it, and then the name of your first pet.

First verb was "open." In context, HORRIFYING.

The next verb got me Pulling Jarabso.

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
Pulling Jarabso would be an excellent title, at least! (Does "pull" mean "hook up with" in American English too, or is it a British thing?)

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:43 am (UTC)
ext_12745: (Default)
From: [identity profile] lamentables.livejournal.com
Hee! The YA 2000 generator gives me Taking Watson which I think may have been mis-shelved.

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
That will fly off the shelves!

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:48 am (UTC)
ext_12745: (Default)
From: [identity profile] lamentables.livejournal.com
The companion volume (since they were joint first pets) is Plumping Holmes.

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
I've never been happier to see an 'l' in 'plumping'.

(no subject)

Date: 2015-02-11 08:52 am (UTC)
ext_12745: (Default)
From: [identity profile] lamentables.livejournal.com
That thought will entertain me for the rest of the day.

(no subject)

Date: 2015-02-11 09:43 am (UTC)
owlfish: (Default)
From: [personal profile] owlfish
There are no verbs on p. 52! Shall try again later. (Given I'm surrounded by very short books, it's amazing the closest one actually has a p. 52.)

(no subject)

Date: 2015-02-11 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
Page 25 is an acceptable substitute.

(no subject)

Date: 2015-02-11 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] sue-bursztynski.livejournal.com
Yes, I read that post - wonderful, great fun! My two titles were Dreaming Jenna and The Sandcastle Promise.

(no subject)

Date: 2015-02-11 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] slemslempike.livejournal.com
"Presuming Coffee". I wouldn't read it, though it does bring to mind an exchange from Brassed Off - "Do you want to come up for coffee?" "I don't drink coffee." "I haven't got any."

(no subject)

Date: 2015-02-11 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] rachelmanija.livejournal.com
I doubt it. I've never heard that usage before.

(no subject)

Date: 2015-02-11 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
You had a pet called Coffee?

(no subject)

Date: 2015-02-12 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] houseboatonstyx.livejournal.com
Heh. I did an Agatha Christie title generator something like that, but I think I already posted it.

(no subject)

Date: 2015-02-12 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
That sounds fun! I think there are quite a few genres could be done that way - thrillers being another example.

(no subject)

Date: 2015-02-12 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ethelmay.livejournal.com
I haven't either. Is it recent, or of long standing?

Heck, when I was in college "hook up" just meant "meet" -- e.g., a bunch of friends would arrange to hook up at a particular place and time to go for supper.

(no subject)

Date: 2015-02-12 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
The OED isn't always very reliable when it comes to first usage of slang senses, given its reliance on written sources, but according to that it's about 50 years old. (Possibly I misused "hook up"? Obviously, I would say "pull" myself.)

12. trans.

a. Brit. slang. To pick up (a partner), esp. for sexual intercourse; to seduce. Also intr.

1965 Sunday Express 25 July 17/2 As a young man I could never pull (pick up) any birds of my own class.

1973 E. Boyd & R. Parkes Dark Number vi. 69 Five years ago you did the big male-menopause bit, didn't you? Skulking off to Paris to prove you could still pull the birds.

1985 J. Sullivan in Only Fools & Horses: Bible of Peckham iv. 246 Rodney, use your loaf, you're never gonna pull a tart dressed up like Bertie Bassett.

1993 Bella 29 Sept. 40/1 ‘So you're a barman,’ she said with a wicked glint in her eyes. ‘I bet you don't have any trouble pulling.’


The pick-up line, "Grab your coat, you've pulled", is apparently well enough known to have spawned a keyring, God help us.
Edited Date: 2015-02-12 04:01 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2015-02-12 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] steepholm.livejournal.com
The other phrase in common use in the UK is "to get off with". Is that used in America? My guess is not. Then there's "to score", which I think may indeed be transatlantic.

Conversely, I don't think people here would refer (except as a conscious Americanism) to "getting to third base", etc. Actually, I'm not sure what the various bases even refer to, or whether they have standardized meanings. Do they?

(no subject)

Date: 2015-02-12 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] ethelmay.livejournal.com
I think most Americans would be able to figure out "get off with," due to "getting off" having the meaning of orgasming, but it's not in common use. Wikipedia gives one explanation of the bases here: http://en.wikipedia.org/wiki/Baseball_metaphors_for_sex . I remember having arguments about what the bases stood for -- a lot of people thought kissing shouldn't count (because even parents are generally okay with their kids kissing someone), which left more room for other kinds of fooling around to be detailed. Incidentally, there was a joke going around when I was in college about how the reason lesbians are so good at softball is that they need only get to third base to score.

(no subject)

Date: 2015-02-12 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ethelmay.livejournal.com
You didn't misuse "hook up" -- it's changed meanings since I was in college, I believe (or else the current usage hadn't yet spread to my dialect).

My God, that keyring is repulsive.

(no subject)

Date: 2015-02-13 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] ethelmay.livejournal.com
Some of them are like French swears -- The Noun of the Noun.

(no subject)

Date: 2015-02-13 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] houseboatonstyx.livejournal.com
Big fat book series that get made into tv series would be easy enough that we might add a complication.

Game of Thrones
Throne of Giants
Giants of Battle
Battle of Dynasties

Profile

steepholm: (Default)
steepholm

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags