Rain in Heaven
Jun. 16th, 2015 07:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"You will become children of your Father in heaven, because he makes his sun rise on both evil and good people, and he lets rain fall on the righteous and the unrighteous." (Matthew 5.45)
I've just realized that I've always read this Levantine verse with myopically British eyes. When I read of God sending rain to fall on the righteous I imagine the righteous shivering and saying, "Thanks a bunch!" But I live in a cold country with no shortage of rain. If I were in first-century Palestine, perhaps I'd think of the rain primarily as a blessing, irrigating crops and so forth. The sun and rain, rather than being used in contrast, as they normally are in English (sun good, rain bad - as per a million song lyrics), form a classic Psalmic doublet, saying the same thing twice in different ways. We enjoy not dying of drought just as much as we like not living in perpetual night.
This theory depends of course on the climate in that region in Jesus's time being much like it is today, where lack of water is a real problem. It may have been wetter then - a question for the palaeo-climatologists, I suppose. Either way, the thought that the reading of a verse might be dependent on the climate in which it is read pleases me.
I've just realized that I've always read this Levantine verse with myopically British eyes. When I read of God sending rain to fall on the righteous I imagine the righteous shivering and saying, "Thanks a bunch!" But I live in a cold country with no shortage of rain. If I were in first-century Palestine, perhaps I'd think of the rain primarily as a blessing, irrigating crops and so forth. The sun and rain, rather than being used in contrast, as they normally are in English (sun good, rain bad - as per a million song lyrics), form a classic Psalmic doublet, saying the same thing twice in different ways. We enjoy not dying of drought just as much as we like not living in perpetual night.
This theory depends of course on the climate in that region in Jesus's time being much like it is today, where lack of water is a real problem. It may have been wetter then - a question for the palaeo-climatologists, I suppose. Either way, the thought that the reading of a verse might be dependent on the climate in which it is read pleases me.
(no subject)
Date: 2015-06-16 09:23 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-06-17 02:03 am (UTC)on both the just and unjust fella;
but more on just than on unjust:
the unjust hath the just's umbrella.
(no subject)
Date: 2015-06-17 06:07 am (UTC)Nine
(no subject)
Date: 2015-06-17 06:25 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-06-18 08:08 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-06-18 08:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-06-18 03:15 pm (UTC)But Wikipedia knows the same version as you do, and attributes it to Charles Bowen, Baron Bowen, who was also, I am delighted to learn, junior counsel against the Tichborne Claimant.
(no subject)
Date: 2015-06-29 10:00 pm (UTC)It neatly illustrates, of course, how differences of era, like differences of climate, can make familiar things seems strange. Dating from a period where umbrellas (in the UK) were new, fancy and therefore expensive, they become desirable objects of theft (like handkerchiefs in Oliver Twist) and not the annoying eye-poking and wind-bedevilled objects we regularly curse today :-)