Butler Records - Part 8
Mar. 11th, 2010 10:42 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
In one of the first entries in this journal I wrote out some extracts from the notebook my father kept of mine and my brother's childhood sayings. I didn't maintain such a record for my own children, which I now regret, as they sometimes ask me for anecdotes of their younger days and my mind tends to go a blank. But then again, laziness aside, I wouldn't have felt quite right hovering over them with a Boswellian pen in case they dropped some pearl of cuteness. Okay - that's just an excuse. I was lazy.
Currently I'm getting my father back by reading the diary he kept in the early months of 1940, as a young man of 21 - and what a searing social document it is! More about that another time, perhaps. Meanwhile, this post is about his father, who in the previous war had carried out a unique experiment in language acquisition, using my aunt Myfanwy as his subject - an experiment he then published in his beloved Esperanto Monthly. (My aunt may not have been the first child to make a speech at Hyde Park Corner, but she was probably the first to do so in an artificial language.)


Currently I'm getting my father back by reading the diary he kept in the early months of 1940, as a young man of 21 - and what a searing social document it is! More about that another time, perhaps. Meanwhile, this post is about his father, who in the previous war had carried out a unique experiment in language acquisition, using my aunt Myfanwy as his subject - an experiment he then published in his beloved Esperanto Monthly. (My aunt may not have been the first child to make a speech at Hyde Park Corner, but she was probably the first to do so in an artificial language.)


(no subject)
Date: 2010-03-12 12:22 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-12 01:36 pm (UTC)I wonder whjy meat and tea were forbidden?
Interesting stuff.
(no subject)
Date: 2010-03-12 02:34 pm (UTC)