Up With Which We Will Not Put
Sep. 14th, 2015 07:31 pmTV Programme: "By cooking the squid slowly and gently, it becomes tender."
Me, blustering: What? What becomes tender by cooking squid gently? Some mythical squid-cooking creature? Jeez!
Do you recognize this kind of exchange with the telly? Have you been party to it? I'm certain that I'm not alone.
I thought I had my blustering habit under control until I was watching some David Attenborough programme with my daughter the other night. Said DA:
"Despite their solitary reputation, polar bears can be surprisingly sociable."
I heard my voice cry: "No! It's not not despite their reputation, it's because of it! If they didn't have a reputation for being solitary, their sociability wouldn't be surprising!"
My daughter laughed, and yet I wonder whether she didn't think there was something excessive in my zeal.
Do I need help?
(no subject)
Date: 2015-09-14 06:43 pm (UTC)Nah, that's legitimately annoying. I am now trying to envision the mythical squid-cooking creature, though. My brain insists on presenting it to me as something like a kappa.
(no subject)
Date: 2015-09-14 06:44 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 06:44 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 06:46 pm (UTC)"Aragorn's reluctance to become king is surprising." To which I exclaimed: "Yes! It's surprising to anybody who's read the book!"
(no subject)
Date: 2015-09-14 06:50 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 06:54 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 06:53 pm (UTC)In other words:
As a sentence about cause, their solitary nature would cause us to imagine they're not social.
As a sentence about diagnosis, having diagnosed their solitary nature already and thus having cooperated in spreading their reputation for being solitary, it is surprising that despite this diagnosis they sometimes present what prima facie looks like evidence for an opposite cause, as though willfully contradicting the evidence.
"Because" hooks into how their solitary nature should cause us to respond.
"Despite" hooks into the way their solitary nature should cause them to act, and cause us to diagnosis them based on their usual actions.
Maybe, though, the weakness of the sentence as DA says it ought to be repaired thus: "Polar bears can be surprisingly sociable, despite their solitary reputation." That way the surprise isn't directly linked to their reputation as though the reputation causes the surprise; no, the reputation intensifies the surprise we have already been instructed to feel.
Despite my attempt to be helpful, you may....
(no subject)
Date: 2015-09-14 07:06 pm (UTC)"Polar bears can be surprisingly sociable, despite their solitary reputation."
--but I think I'd probably rather render it simply:
"Despite their solitary reputation, polar bears can be sociable."
This way I don't refer to surprise, but rather invoke it rhetorically by providing a field of expectation against which the surprising fact can stand as starkly as a bear dropping in the Arctic tundra. I think the fundamental problem with DA's sentence is one of redundancy.
(no subject)
Date: 2015-09-15 01:26 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-17 06:36 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 07:53 pm (UTC)Lately, I have been watching a bunch of the recent American superhero TV shows (to keep up with what all the kids are talking about). Apparently young TV script writers these days are terribly anxious in regard to when to use the subjective and objective forms of pronouns. It's as if they know there is something about the "him and me"/"he and I" constructions that they should be aware of - something that people often get wrong – but they don't seem to know exactly what it is. What's interesting is that they over-correct, usually settling for subjective forms, "just in case". Especially "Between you and I, ..." makes my brain screech.
(no subject)
Date: 2015-09-14 09:37 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-14 11:19 pm (UTC)Me*, I use "who" even with animals a lot of the time.
*Idiom! It's an idiom!
(no subject)
Date: 2015-09-14 11:43 pm (UTC)As for "me" in that kind of emphatic use, I always thought of that as a disjunctive, like the French use "moi". I don't have a problem with it like that. Just like "Hi, it's me" sounds perfectly idiomatic and "Hi, it is I" like Count Dracula, making a phone call for the first time. :D
(no subject)
Date: 2015-09-15 03:01 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-15 06:34 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-15 10:01 am (UTC)My mother tongue is Swedish, and our grammarians and the like love to say that the subjunctive is dead in Swedish, which always makes my father and me look at each other funny because we both use those verb forms habitually in our everyday speech. Grammatical zombies.
(no subject)
Date: 2015-09-17 06:48 am (UTC)Isn't it rather 'in a funny way' or even 'funnily' -as in: roligt in Swedish which still makes minimal sense (and which again gives reason for dispute for leaving room for discussions on whereabouts the funny itself be placed, then; is it you or is it hanging on in thin air?) while I think, you meant to say something like 'with a funny expression on our faces' (though I'd simply say '...and smile') but maybe you do express humour and otherwise funky stuff differently in Viking Land nowadays, haven't been up there for a while now. Just wandering about...
(no subject)
Date: 2015-09-17 09:53 am (UTC)I dare say no one else had any trouble understanding what I meant, and everyone else was polite enough not to point it out since "funny" is not the topic of discussion in this thread; but perhaps the concept of politeness is different where you live.
(no subject)
Date: 2015-09-17 12:20 pm (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-16 09:42 am (UTC)English teachers wouldn't admit it, and the French teacher said I didn't understand the disjunctive. Sigh.
(no subject)
Date: 2015-09-17 07:05 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-15 02:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-09-15 06:43 am (UTC)It was a sombre, smarmy slight but() I feel fined
Date: 2015-09-15 07:28 am (UTC)But please, no Christmas cake, (sic!)k. We've already had Instruction Manual which is https://en.wiktionary.org/wiki/t%C3%A5rta_p%C3%A5_t%C3%A5rta on top of it all whence I promptly dreamt of being chased about my parents' house with a breadknife to slice up my ears but Bogus Man sat on our rooftop smiling at me like a Cheshire cat saying it was all about my 'hot blood' so there I was, eelknife in my leftover hand, trying to phone police from our neighbores' backyard, where I had fled to save my soul if not ours which is interesting, about those sea signs; for how does one propose to save several souls, one knows naught about?
Think, this calls for a poll at